2012年8月9日木曜日
(アニ-(Gundersen氏からの英文メール。その和訳.)
福島の住宅の室内の放射線量.アメリシウム241、ウラニウムが減衰した物質の線が複数、さらにプルトニウム239およびプルトニウム238が発見されています.)
http://twitdoc.com/upload/proust11/boston.pdf
This is the gamma spectrum for an indoor dust sample from a home in Fukushima City, Japan.
(これは、日本の福島市の住宅で採れた室内塵のガンマ・スペクトルムです。)
The sample arrived this morning, and was run for 1800 seconds on our smaller Nal gamma spec.
(塵芥は今朝到着し、我々は所持している小さい方のNal gamma specに1800秒かけました。)
The dust sample weight 3.5 grams, and it is the yellow trace in the attached file. The white trace is natural uranium/thorium standard (続き)material. Unlike past house dust samples, this one has lines for americium241, uranium decay products, and traces of plutonium-239 and-238,in addition to the radioactive cesium. (Cs134&Cs137 were at 2,365Bq/kg total)
(塵芥サンプルは、3.5グラムで、添付ファイルに、黄色い痕跡として示されています。白い痕跡は、自然界の(?)ウラニウム/トリウム標準物質です。過去に見た家屋内の塵芥サンプルとは違い、このサンプルには、アメリシウム241、ウラニウムが減衰した物質の線が複数、さらにプルトニウム239およびプルトニウム238の痕跡が、放射性セシウムの他に見られます。(Cs 134と137の総量は、2365Bq/kg))
The reason for the overlay of the natural uranium/thorium standard material is to highlight the peaks for U &Th in the dust sample.
(白い線で)自然界のウラニウム/トリウムの標準物質を並列したのは、当該塵芥サンプルにおけるウラニウム/トリウムのピークを際立たせるため。)
I do not have a plutonium standard material, but by comparison to my americium-241 standard, the total americium & plutonium is on the order of 5 to 50 Bq/Kg combined.
(私のところには(並列できればした方がよい)プルトニウムの標準物質はないが、手持ちのアメリシウム241標準物質と比較すると、(当該塵芥サンプルの?)アメリシウムとプルトニウムの総量は合わせて5から50Bq/Kgの範囲.)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿